When it comes to getting regular work from a translation agency there is a number of things that you should bear in mind. The first thing that you should remember is that there is a number of things that you can do in order to ensure that the agency is able to do their work correctly. The provider of a translation service can be good at the services that they offer however they will need some effort from their translators in order to be able to get the best possible results.
Where to find work from a translation agency?
One of the ways that you can secure more translation work is to avoid using the sites that most other translators are using. Most people that offer translation services will look at sites such as Craigslist, therefore it is best to be a bit different and use the sites that are not so well known. One of the good ways to find these smaller sites is to make use of job boards that focus on a specific niche such as translation, as these boards will offer specific translation jobs that not everyone will be able to do.
The more exclusive listings for jobs can take a bit of research to find and they might be lurking on places such as professional association websites. These adverts can also be found on the back page of industry publications that are issued for trades. Although this method of finding work will take some effort it is worth it as the quality of jobs offered will often be a lot better.
Local advertising is another good thing that is worth looking into as this can help you to get more work. Networking events are a good way of getting your name out there for being a good reliable translator.
Do you have a correct mindset?
Regardless of whether you work from home as a freelance translator or work freelance from a large office it is important to have the correct mindset. Working from a spare room is not any less important than working within a large company therefore it is important to remember that you are running a business. Having the correct mind set will make it easier for you to manage your activities in a strategic manner.
When you first make contact with a potential client tell them about your strengths and the things that make your translation service unique and a service that they should use above the others. Being able to sell your skills in the correct manner is what will make your service stand out.
Create a brand to remember
Another good thing to do is to create a brand, as this will help customer to remember you. It is more likely that you will get repeat business if they can remember your name. Ideally you want to be the first name that they think about when it comes to hiring a freelance translator. If you are doing work for a translation agency it is no different as you want them to remember you so that the agency is the first person that they think of but for the correct reasons.
Communication, communication…
It is very important to communicate properly with your clients, as this will ensure that the work is done to the best of your ability. It will be very useful to have a clear understanding of the required goals. Once you are aware of the goals that the client would like you to meet it is important to keep these in mind when you are doing the work in order to ensure that the goals are met. Before making a start on the translation work for a client it is a good idea to discuss the finer details although this will have already been done when you are completing work as part of a translation agency.
If you would like to read more posts like that, please subscribe to our blog here.
Yours,
Tatiana Lapteva