Fachgerechte Übersetzungsdienste für Unternehmen.

Fachgerechte Übersetzungsdienste für Unternehmen mit dem besten Preis-Leistungs-Verhältnis.

Angebot anfragen


Best price guaranteed

500+ 5 star reviews

24 hour turnaround

ISO 9001 & 17100 Certified

Lingvohouse bietet Ihnen fachgerechte Übersetzungsdienste von höchster Qualität für jede Art von Inhalt – profitieren Sie von jahrelanger Erfahrung in der Übersetzung aller Arten von Dokumenten ins Englische oder aus dem Englischen.

Warum Lingvohouse?

Bestpreis Garantie

Unser Preis-Leistungs-Verhältnis scheut keinen Vergleich. Falls Sie ein vergleichbares* preisgünstigeres Angebot von einem Wettbewerber erhalten, schicken Sie uns dieses gerne zu.

Vertrauenswürdig

500+ 5-Sterne-Bewertungen für unsere Dienstleistungen und das Vertrauen von FTSE250-Unternehmen und führenden Anwaltskanzleien.

Bewährt

12 Jahre im Geschäft, Millionen von Wörtern übersetzt und ISO 9001:2015 & 17100 zertifiziert.

Schnell

Eilübersetzungen in nur 24 Stunden, auch an Wochenenden.

Arbeitsweise

1.

Übermittlung von Dokumenten im elektronischen Format

Bearbeitbare Formate sind kostengünstiger zu übersetzen

2.

Entscheiden Sie über das Leistungsniveau

Sehen Sie sich die Vergleichstabelle an oder rufen Sie uns an, um Ihnen bei der Auswahl zu helfen

3.

Was ist der Liefertermin?

Weniger dringende Aufträge sind kostengünstiger, aber Eilübersetzungen und Übersetzungsdienste am Wochenende sind verfügbar.

4.

Sind Sie bereit?

Füllen Sie das Anfrageformular aus oder senden Sie uns eine E-Mail, wenn Ihr Projekt komplex ist.

Larysa Booth

Head of Corporate Projects

Handelt es sich um eine komplexe Anfrage?

Wenn Sie auf der Suche nach einem regelmäßigen Übersetzungsdienstleister, einer Übersetzung in einem Contentmanagement System (CMS), einem bestimmten Format, einer besonders dringenden Übersetzung, ein sehr großes Volumen vorliegen haben oder einer anderen komplexen Lösung sind, kontaktieren Sie uns noch heute, und erfahren Sie, wie wir Ihnen helfen können.

0203 086 94 16

Hohes Sicherheitsniveau

Alle Ihre Daten und Dateien werden vertraulich behandelt und niemals an Dritte weitergegeben. Unsere Systeme sind sicher und geschützt darüber hinaus wird die Vertraulichkeitsvereinbarung (NDA) bei jedem Projekt strengstens eingehalten.

Fachgerechte Übersetzungsdienste London

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen fundiertes Fachwissen, um Sie bei Ihrem Übersetzungsprojekt zu unterstützen.

Unsere muttersprachlichen Übersetzer und ein Team von Korrekturlesern und Projektmanagern sorgen für eine qualitativ hochwertige und genaue Übersetzung. Alle unsere Übersetzer sind Spezialisten in einer Vielzahl von Sektoren, um die höchstmögliche Qualität zu gewährleisten.

Unsere Technologie hilft uns dabei, Ihr Übersetzungsprojekt schnell und effizient abzuwickeln, aber alle Ihre Übersetzungen werden von Hand und von echten Menschen angefertigt.

Wir sind in der Lage, präzise und schnell zu übersetzen, oft innerhalb von 24 Stunden oder an Wochenenden für besonders dringende Projekte.

Jedem Kunden wird ein Projektmanager zugewiesen, der Ihre Übersetzungen beaufsichtigt und sicherstellt, dass sie pünktlich und auf hohem Niveau geliefert werden.

Wir erstellen maßgeschneiderte Angebote für jedes Projekt, um Ihnen die benötigte Übersetzungsqualität zum bestmöglichen Preis zu bieten.

Wählen Sie aus dem unten stehenden Angebot an fachgerechten Übersetzungsdienstleistungen.

Übersetzungslösungen für umfangreiche und komplexe Projekte

LingvoHouse

ist ein etabliertes Übersetzungsbüro mit Sitz in London, das skalierbare Sprachübersetzungsdienste in mehreren Sprachen für alle Branchen anbietet.
 
Kosteneffiziente Übersetzungslösungen, mehrsprachige Übersetzungsdienste, unabhängiges Korrekturlesen, Übersetzung vor Ort, Dokumentenbewertung zur Kostenreduzierung. Sehen Sie, wie wir Ihnen helfen können.

Weitere Informationen

Regelmäßige Übersetzungsunterstützung für Unternehmen

LingvoHouse ist ein in London ansässiges Übersetzungsbüro, das sich auf Übersetzungsdienste für Geschäftskunden in einer Reihe von Fachgebieten spezialisiert hat. Unsere Fachübersetzer können auf regulärer Basis jede Art von Dokumentation und Inhalt übersetzen.

 
Als Stammkunde verfügen Sie über ein engagiertes Übersetzerteam und einen 24/7-Kundenbetreuer, einen maßgeschneiderten Prozess für die Auftragserteilung und Rechnungsstellung. Erfahren Sie, wie wir Ihnen helfen können.
 
weitere Informationen

Übersetzung von Geschäftsdokumenten

Die bewährten Fachübersetzer von Lingvo House vereinen langjährige Erfahrung und fundiertes Know-how, um Kunden zu unterstützen, die eine Übersetzung von Geschäftsdokumenten benötigen.

Lingvo House kann auf professionelle Dolmetscher und Übersetzer zurückgreifen, die international tätig sind und zusammen mehr als zweihundert der am häufigsten gesprochenen Sprachen fließend beherrschen. Wir sind stolz darauf, kostengünstige Übersetzungsdienste für Geschäftsdokumente von höchster Qualität und Genauigkeit anbieten zu können.

weitere Informationen

Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen

LingvoHouse hilft Unternehmen bei der Globalisierung. Mit unseren Lösungen für die Lokalisierung von Übersetzungen können Sie innerhalb weniger Tage Ihr Geschäft starten oder Ihre Produkte in anderen Ländern verkaufen.

 
Übersetzungslokalisierung ist eine professionelle sprachliche End-to-End-Lösung für Unternehmen, ob klein oder groß, bei der wir nicht nur Ihre digitalen Inhalte übersetzen, sondern auch den Sprachstil und die Stimme der Sprache unter Berücksichtigung der kulturellen Nuancen eines lokalen Publikums übernehmen.

weitere Informationen

Mit unserem renommierten Team qualifizierter Übersetzer, unserer schnellen und effizienten Bearbeitung und unseren hohen Standards sind wir bestrebt, die qualitativ hochwertigen Eilübersetzungen zu liefern, die den Anforderungen Ihres Unternehmens entsprechen. Sie können Ihre Dokumente auf Express-, Eil- oder Dringlichkeitsbasis übersetzen lassen. Für unsere Kunden erledigen wir Übersetzungsdienstleistungen oft innerhalb von 24 Stunden oder weniger.

 
Bei dringenden Übersetzungsprojekten wenden wir die gleichen Fähigkeiten und hohen Standards an und stellen sicher, dass jedes Projekt nach den höchsten Standards abgeschlossen wird.

weitere Informationen

Transcreation ist eine fertige professionelle Übersetzungslösung, bei der wir die Übersetzung stilistisch so gestalten, als ob sie ursprünglich in der Zielsprache geschrieben und nicht übersetzt worden wäre. Wir geben auch die Stimme des Originalinhalts wieder.

 
Dies ist die beste Wahl für Marketingmaterialien und andere wichtige Geschäftsdokumente, die professionelle Transcreation benötigen.
 
Die Transcreation wird in der Regel von Textern und Redakteuren und nicht von technischen Übersetzern durchgeführt, wie es bei der Einführung eines Unternehmens in einem neuen Markt oder bei der Planung einer globalen Expansion erforderlich ist.

Erfahren Sie mehr darüber, wie wir helfen können

Preise

Fachgerechte Übersetzung Standard

wenn Kosten und Schnelligkeit im Vordergrund stehen
€0.09 von
  • Kostengünstigste von Menschen ausgeführte Übersetzung
  • Schnellste Auftragsabwicklung
  • Fachgerechte Übersetzung durch Muttersprachler
  • Korrekturlesen und Rechtschreibprüfung durch den Übersetzer
  • Qualitätskontrolle durch PM
  • Translation-Memory auf Anfrage
  • Einfache Formatierung wo möglich
  • Zertifizierung, falls erforderlich

Wir bieten Rabatte bei umfangreichen Übersetzungsaufträgen und Wiederholungen von bis zu 70 %.

Angebot anfragen

Sie haben offene Fragen?

Siehe FAQ oder rufen Sie uns an und sprechen Sie mit einem Berater unter +44(0) 203 086 9416

Our Clients Include:

Latest Customer Reviews

  • What an amazing hassle free experience working with LingvoHouse, Federica Bonomi could not have been more helpful arranging translation of an important document, very professional, excellent translation and good value. I cannot recommend LingvoHouse highly enough and will definately use them in future and advise anybody seeking translation services to head in their direction. This company goes above and beyond to ensure that they provide the best possible service.

    Jan Langbein Avatar Jan Langbein
    24th May 2020
  • For someone needing personal documents translated and no previous experience of such things I would definitely recommend this company. Sarah Mangar responded quickly and professionally to additional queries I had. Fast, professional service!

    Jennifer Shaw Avatar Jennifer Shaw
    22nd May 2020
  • I am very satisfied with the service provided by Lingvo House Translation Services Ltd. The all process was straight forward; in few minutes I was able to get the quote, paid an affordable amount and had the papers sent to be translated. The customer service during the translation process is excellent, and I got the translated document on time. I can just thank the all team for their professionalism and I highly recommend their service.

    Dulceneia Gomes Avatar Dulceneia Gomes
    29th April 2020
  • Fast response, great communication and excellent service! Remarkably accurate translation. Will use it again and recommend to all without hesitation.

    Anamaria Golemac Powell Avatar Anamaria Golemac Powell
    28th April 2020
  • Only had excellent experiences with this company. Extremely professional, clear communication, prompt payment. I recommend working for them.

    Tom Kundert Avatar Tom Kundert
    17th April 2020
  • Lingvo House Translation Services Ltd are an example of how professionalism, quality, price and excellent customer service can be achieved by a company. Federica is such a great communicator that even if everything was done virtually, I felt their personal touch. I required Spanish-English translations in two different occasions and they were delivered promptly while their price was better than 3 other quotes I had received. Will definitely use again.

    Carolina Castro Avatar Carolina Castro
    18th March 2020
  • I highly recommend Lingvo House Translation Services Ltd. Their project managers are highly effective and responsive PMs. Payment is accurate and prompt. I would not hesitate to work with them again.

    Mohammad Khalid Avatar Mohammad Khalid
    17th February 2020
  • Lingvo House are nothing if not consummate professionals. We have worked with them for 6 months now and the services is excellent and the delivery even better. They have a "can do attitude".

    CW Erichsen Avatar CW Erichsen
    21st January 2020
  • Very fast response and smooth communication. Saurav was very helpful and managed to finish my documents in a day with very good quality. Price is very affordable in comparison to other companies I’ve contacted, this was cheaper with professional delivery. Highly recommended!

    Duha A. Avatar Duha A.
    21st January 2020
  • Had great service from Lingvo House. They are friendly, efficient, professional and very responsive. I would recommend them to everybody that might need help with translations of documents.

    Joyce Willett Avatar Joyce Willett
    11th January 2020

See all our reviews

Languages
Einige seltene Sprachen sind hier möglicherweise nicht aufgelistet. Wenn die von Ihnen benötigte Sprache hier nicht aufgeführt ist, senden Sie uns bitte eine E-Mail, möglicherweise können wir Ihnen trotzdem helfen.

 

A-D

  • Afrikaans
  • Albanian
  • Algerian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Azeri
  • Balochi
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bengali (Sylheti)
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Cantonese Chinese
  • Catalan
  • Chinese
  • Chinese (Cantonese)
  • Chinese (Hakkanese)
  • Chinese (Mandarin)
  • Chinese (Putonghua)
  • Chinese (Shanghaines)
  • Chinese (Yunnanese)
  • Creole (Mauritian)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dutch


E-K

  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Farsi
  • Finnish
  • Flemish
  • Fon
  • French
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • German (Swiss)
  • Gorani
  • Greek
  • Gujarati
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish Gaelic
  • Italian
  • Jamaican
  • Japanese
  • Kikinga
  • Kikuyu
  • Kiswahili
  • Korean
  • Kurdish
  • Kurdish (Bahdini)
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kutchhi
  • Kyrgyz


L-R

  • Laotian
  • Latin
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luo
  • Luxembourgeois
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maltese
  • Mirpuri
  • Moldovan
  • Mongolian
  • Nepalese
  • Norwegian
  • Oromo
  • Pashto
  • Polish
  • Portuguese
  • Portuguese (Brazilian)
  • Punjabi
  • Romani
  • Romanian
  • Russian


S-Z

  • Scottish Gaelic
  • Serbian
  • Serbo-croat
  • Sinhalese
  • Slovak
  • Slovene
  • Somali
  • Spanish
  • Swahili
  • Swedish
  • Sylheti
  • Tagalog
  • Taiwanese
  • Tamil
  • Thai
  • Tigre
  • Tigrinya
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Wolof
  • Yoruba
  • Zaghawa Arabic

Translation services FAQs

Translation services are priced per word as standard. Please use a Quote Form on the website or email us the files directly, this is the easiest way to get a precise quote quickly and free of obligation.

If you don't have files ready or if your enquiry is more complex, please email/call us to discuss how we can help.

We offer discounts for repetitions & volume up to 70% and will be happy to work out the best possible rate for your needs. If we quote without checking the files, the original estimate may go down by a lot if there are lots of repetitions, so we prefer not to quote blindly as you might get a wrongly high figure.

If you send us the files, we will calculate the wordcount & repetitions for you. Please see how we handle confidentiality here.

If you order is urgent, please email us ASAP and indicate the deadline you need the translation by. We offer same-day, over-night, next-day, 24 hrs, weekend and other urgent translation solutions.

There may be urgency surcharges for performing the work depending on the situation. We will quote the price including any urgency charges. We will email you electronic version by the agreed deadline.

You have a few options:

The easiest way to get a precise quote quickly is to send us the document via the web form or email, and we will calculate it for you free of charge.

If your files are in MS Word, Excel, PPT or other editable formats, you normally can see the word count in the file properties. However, what you can't see without special software, is if there are any repetitions. Repetitions are charged less (up to 70% discount), so the final quote might be significantly less than any blind estimate.

If you only have a non-editable format, i.e. PDFs, scans etc. you can still get an idea of the fee given the number of pages, whereby a full A4 page of a text document, normally contains about 200 words. However, this might change following proper wordcount analysis. Please send us the document via the web form or email and we will calculate it for you free of charge.

Note that if you insert a word count estimate and confirm the order, the project manager will contact you before starting the project if the word count is significantly different from what you indicated (either lower or higher).

Yes, we do have a minimum charge for small business orders, this is to cover up admin overheads, which is £75+VAT. We can go a little lower in exceptional cases: deadline, subject-matter & language pair permitting. If you have under 2 pages of text, this will most likely be a minimum charge.

We translate anything from court documents & product manuals to text off CMS & app commands.

We support all formats, including entire MS Office Pack, XML, Indesign, Illustrator, Adobe and many more. However, you will achieve the most saving if you provide the files in editable Word or Excel.

Yes, if the document it in editable format, the layout & formatting will be kept in place automatically free of charge.

If your files are non-editable, we will try our best to maintain the formatting where possible deadline permitting. Otherwise, if this is crucial, we will offer you an option of DTP work for a small fee.

As we cater to all business needs & budgets, we have three service levels on offer. Unlike many companies, we do not offer machine translation at all, and our starter "Basic Professional" Translation Level is already of a much higher standard than at other firms, as it's 100% human professional translation, performed by an established fully qualified & vetted native speaker translator with expertise in the subject-matter.

The difference between "Basic Professional" and the other two more sophisticated levels is that there is no second-stage checking, so the translator is proofreading after himself. However "Basic Professional" does work for many customers with tight budgets and/or non-critical documents, i.e. internal documents, non-publishing documents etc., or in case the customer has an in-house native-speaker to run a separate round of checks.

Unlike many companies, we do not offer machine translation at all, and our starter "Basic Professional" Translation Level is already of a much higher standard than at other firms. as it's 100% human professional translation, performed by an established fully qualified & vetted native speaker translator with expertise in the subject-matter.

The difference between "Basic Professional" and the other two more sophisticated levels is that there is no second-stage checking. However "Basic professional" does work for many customers with tight budgets and/or non-critical documents, i.e. internal documents, non-publishing documents etc., or in case the customer has an in-house native-speaker to run a separate round of checks.

The difference between "Basic Professional" and the "Expert" and "Business Critical" is that there is no second-stage checking. We do not recommend "Basic professional" if the translation is to be published, but it does work for many customers with tight budgets and/or non-critical documents, i.e. internal documents, non-publishing documents etc., or in case the customer has an in-house native-speaker to run a separate round of checks.

"Expert" translation is a fully finished translation solution with full revision by second professional translator & a further QC by one of the project managers. This works well for most expert content i.e. legal, medical, technical and other written documents.

"Business Critical" Translation Level was created to cater to marketing & publishing content and localization projects If you are translating a website, product-launch presentation, brochures, company documents, this is the best option we recommend as translation will not only be accurately translated but also styled as if it was originally written in target language, to adhere to on-brand messaging & target audience and to reproduce the voice of original (localization services).

It’s important that you understand that whilst translators are experienced in translating of subject-matter documents, they are translators after all - they will not be able to provide the same output as a Sales/Marketing/Legal/Finance professional would do. Translator’s service is not designed to replace the input of an industry specialist.

How are we different?

Members of Institute of Translation and Interpreting (UK), we are also ISO 9001:2015 certificated, LingvoHouse has 10+ years of experience and is one of the top-rated translation service providers in UK, that offers a full range of linguistic support and covers all languages of the world 24/7.

Incorporated in 2008, LingvoHouse celebrated it's 10 years in 2018 with over 300 raving reviews across the web, over 5000 happy customers. Today we translate over 10 million words per year, turning around over 150 projects a month.

With a database of over 4000 translators, and latest TM & project-management tools, LingvoHouse can handle deadlines other translation agencies cannot, at the same time we never use machine translation. With 24hrs, urgent & weekend translation available, we are able to process much higher volumes over much shorter timeframes if needed. Our PMs are passionate & willing to go the extra mile for when you needed it yesterday. We often help customers even on Sunday night!

We are one of the highest rated translation companies in London, and our reputation is of paramount importance to us, so if your deadline is not feasible even for a large team of human translators, we will not risk it and tell you "no" instead of overpromising and letting you down.

Yes, LingvoHouse is one of the few translation service companies in the UK that are members of ITI (Institute of Translation and Interpreting) and also one of the few translation service providers in the UK to meet the ISO 9001:2015 Quality Standard.

Guarantees & Quality Assurance

Track record: we have over 10 years of experience as a full-scale translation services provider.
ISO certificated: our services are certified as per the ISO 9001:2015

Quality Guarantee: we do not cut corners in any circumstances. Our translation is 100% human native speaker, and translator qualification bar is very high. We do not work with students & graduates, only with established qualified translators, and in the unlikely event, you find translation below the standard, we provide a free translation review by another translator.

Deadline Guarantee: we like to underpromise and overdeliver. We won't take a project unless we are certain we can handle it in time and we do! In case of a rear force-major situation (translators are humans, as we all are) we will find a replacement quickly given our access to a large database of translators and big established teams in most common languages. Plus, in the unlikely event, we miss a deadline, we will discount the translation to make it up to you.

Trusted by many global businesses: we are happy to provide recommendations from our existing customers, to name a few: Tesla, Jet2, TUI, SONOVA, Marie Stopes and etc.

We guarantee to keep confidential all information and documents sent to us by the client and will not disclose any such information or the contents of such documents to any third party unless compelled to do so by law.

Our software is secure and we constantly monitor & improve the security of our email, server, website and the web-platforms that we use. If your files are extremely sensitive, we will be happy to accept them by your own secure link instead of email. For regular work, we will be happy to establish direct file exchange with the customer.

Placing order

If the project is very small (<2 pages), you can place the order online.
If all other cases, you will be provided with a quote and if you are happy with the offer, please confirm this to the project manager by email who will finalise the order for you.
For regular translation work, we will set you up as a client and you will get a dedicated account manager to handle your orders & account billing.

Projects can be cancelled at any time by email. If the translator has already started working on the file, then LingvoHouse will charge an amount equivalent to the number of words processed and will deliver the partially translated file in return. If however, your translation is very small, we might already finish the work by the time you send us a cancellation request.

Certification

If required, LingvoHouse will certify translations according to the UK standards as a default option. The translation will come on our official letterhead and include our credentials, details of the translator, confirmation that it is an accurate translation of the original document, our contact details, stamp, date and e-signature of an authorised official of our Agency.

We can also provide special certifications such as a notary, solicitor or sworn certification, but this should be requested separately before placing your order as it comes as an extra cost.

Delivery of Translation

Your translation will be delivered in electronic format by email either in MS Office format, or PDF if you require certified translation unless agreed otherwise. Please note that turnaround time is quoted for delivery of electronic copy only.

If you require a bound copy by post, we can post small documents free of charge via 1st class post after emailing you the electronic version. We are happy to post larger documents too if agreed beforehand.

** Unter einem vergleichbaren Angebot versteht sich: gleiche Wortzahl, gleiche Sprachkombination, gleiches Fachgebiet, gleiche Textart und gleicher Qualitätsstandard.