+44 203 086 9416 sales@lingvohouse.com

High-Quality Document Translation Services

Award-winning expert document translation services. One-stop-shop professional human translation - 5x more accurate, 4x faster.
Get A Free Quote Now

Trusted by teams at

  • Public Sector
  • Education
  • E-commerce
  • Cyber Security
  • Legal
  • Healthcare
  • Fintech
  • Compliance
  • Technology
  • Hospitality
  • Engineering
  • Gaming

Popular Document Translation Services

Technical Document Translation

Fully compliant, high-quality technical documents translations from an ISO accredited LSP. 15+ years of expertise in handling complex technical manuals translations into multiple languages. Complete project management from start to finish.

Urgent Document Translation

Need document translation urgently? Our experienced human linguists can deliver high-quality translations of various documents, from legal papers to business contracts by your deadline, even if it’s 24 hrs. For high-scale output, we offer MTPE services. 

Legal & Compliance Documents Translation

Need translators with EU regulatory or specialist legal knowledge? From certified legal translation to redaction of documents for compliance with local regulations and market adaptation, LingvoHouse is your one-stop-shop LSP for complex document translation jobs.

Claire Goodey

NHS South East London ICB

I was so impressed at the quick turnaround and the quality of the output. Not only was the text I provided translated into Bengali and Spanish but the formatting of the PowerPoint I shared was exactly as the English version, so I didn't have to tidy it up at all. I am really pleased with the service provided by LingvoHouse.

Why LingvoHouse?

How We Work

Brief Us

Need an agile translation partner? We adapt to your needs. Hit the Get Started button to submit your files for a quote via our intuitive portal or book a 1-2-1 call to brief us for a more complex job.  

Human & AI Translation

Our experts deploy human linguists or AI technology (or both) to get you high-quality translation at speed & scale, adapted for business purpose.

Integrated Workflow

For hands-off exchange of content requiring translation, we can integrate with your own systems and processes, so that deployment of translation becomes a seamless semi-automated process.

Written Translation Rates

Need Ongoing Support?

Save up to 90% with a combination of perks & freebies you get with our personalised b2b Ongoing Translation Support Plans.

What To Expect With Our Expert Document Translation:

If your business depends on accuracy, confidentiality, and timely delivery, you will benefit from LingvoHouse’s end-to-end document translation services. Whether you’re in a high-stakes industry where compliance and precision are essential, or you need cost-effective, scalable solutions, we’ve got you covered.

With over 15 years of experience, you get tailored document translations for your specific sector, including legal, healthcare, finance, and technical industries. Every document we translate is compliant with regulatory standards, localized with cultural sensitivity, and delivered ahead of your deadline.

Your project will be handled by ISO-certified translators who ensure that every document, regardless of complexity or size, is accurate and confidential. Whether you need legal contracts, technical manuals, or marketing materials, you’ll receive high-quality, ready-to-use translations that meet your needs.


How Our Award-Winning Service Is Suitable For You?

  • If you need certified translations for legal, technical, or financial documents, you get industry-specific expertise that ensures compliance.
  • If you require confidentiality, your documents are handled with data security protocols in line with ISO 27001 standards.
  • If you have urgent projects, you benefit from fast turnaround times with scalable solutions.
  • If you want reassurance, you get post-implementation reviews that guarantee accuracy and consistency.
  • You also get 24/7 customer support to handle time-sensitive projects.

With LingvoHouse, you benefit from a combination of quality and speed. Our unique approach gives you the agility of a boutique service with the scalability of an enterprise solution, so your documents are delivered ahead of time and to the highest standards.


Document Translation for Regulated Industries 

If you’re in a regulated industry—where a single mistranslation can lead to compliance failures, legal consequences, or financial losses—you will get translations that meet accuracy and confidentiality standards.

  • If you work in legal, you might need certified translations for contracts, court submissions, and compliance documents.
  • If you’re in healthcare or life sciences, you probably need accurate translations for medical reports, clinical trials, and pharmaceutical materials.
  • For financial or insurance documents – it’s precise and confidential translations of regulatory compliance documents, financial reports, and insurance policies.
  • If you’re in technical or energy sectors, you get translations for safety manuals, environmental reports, and technical documentation, ensuring compliance with industry standards.

If none of those, we still have it covered!


Document Translation for General Businesses

If you run an e-commerce business, manage marketing content, or lead a tech team, you’ll benefit from our cost-effective, scalable document translation solutions that make your business ready for global markets.

  • If you’re in marketing or creative industries, you get translations for brochures, product descriptions, and advertisements that maintain brand consistency across languages.
  • If you’re in retail or e-commerce, we can help with translations for product catalogs, customer reviews, and SEO-optimized descriptions to drive engagement and conversions.
  • If you manage technology or software, you might need technical documentation and user manuals that ensure product localization and clear customer communication.
  • If your business has commercial & business documents, such as employee handbooks, business reports, and internal documents to be localized for a global workforce, we’ve got it covered.

Translations for Legal & Certified Documents:

If your business requires certified translations, whether for legal, governmental, or technical purposes, you get services that adhere to strict regulatory standards. With ISO 17100-certified translators, your documents will meet the legal requirements of any jurisdiction.

  • If you need certified translations, you get translations for court submissions, immigration documents, and official certificates.
  • If you require legal compliance, you get translations that meet industry regulations for cross-border transactions.
  • If you have urgent documents, you benefit from our fast-track services to ensure immediate attention

 


Our Unique Approach:

With cutting-edge translation technology and a team of over 4,000 human translators, you get the capability to handle large volumes of documents while ensuring every detail is accurate and tailored to your industry needs.

Here’s what you get:

  • Industry-expert professionals to ensure regulatory compliance for sensitive sectors.
  • Fit-for-purpose fully managed service to make sure your documents are ready to go. 
  • Post-project reviews to guarantee accuracy and consistency across all translations.

Supported Formats: PDF, Excel, Word, InDesign, PowerPoint, and more.

The Ultimate Benefit For You:

If your project is high-stakes or time-sensitive, you get the speed and accuracy needed to avoid costly mistakes. Our fully-managed service ensures:

    • Error-free translations to avoid legal or financial risks.
    • Guaranteed compliance with industry-specific regulations.
    • Fast, ready-to-use translations to meet tight deadlines.
    • Confidentiality and security with ISO-certified standards.
    • Scalable solutions for urgent or large projects, without compromising quality.

Ready to ensure your documents are translated accurately and on time? Get a free quote in 30 seconds and experience the LingvoHouse difference.

Take 30 seconds to fill in a quick form to get a free quote now.

AI Translation Tools for Greater Capacity & Speed

  • Enterprise-grade solution
  • Access to all NMT engines
  • Automatically translate content that is urgent
  • Post-edit by professional human translators to ensure accuracy
  • Data is always kept confidential
  • Option to purchase raw MT for ongoing clients

Baidu Translate

Google Translate

Intento

Amazon Translate

Yandex

DeepL

Reviews

Document Translation FAQ

Pricing

How is the pricing for linguistic support determined?

Our pricing is based on various factors such as type of content, complexity of the subject matter, DTP needs, language pairs, volume & scope, type of contract or job and urgency. In any case, we will offer best ratio of price-quality given the project needs. There are several pricing models available to customers, from standard price per word and up to subscription packages.

Are there any discounts?

Yes, we offer:

  • Volume discounts for large projects or ongoing projects
  • TM repetitions discounts
  • Contractual commitment discounts
  • Rebate discounts & other regular support discounts

The discount rate is calculated for each specific job /  contract.

Do you offer Legal Aid Rates?

Yes, provided this is requested upfront.

Quotes & Placing an Order

How do I place an order/receive a quote?

If your content is ready & the project is straightforward you can get the price & place a request through our portal.

For any other cases, please use the quote form or contact our Sales team at info@lingvohouse.com or +440203 086 94 16.

If you need ongoing, complex or multi-scope support please book an Intro call. The Sales team is able to speak to you in English, French, German, Italian, Spanish, Polish or Russian.

Can I request a specific language expert?

Yes, you can request specific language expert subject to their availability. Our team will do their best to accommodate your preferences.

What language combinations do you support?

Any.

Can I cancel my order?

If you need to cancel your order, you must send us a cancellation email. You will be charged pro-rata for the work already done by the time we receive your cancelation email.

I need my project to be completed urgently. How can I get it?

If your order is urgent, there may be urgency surcharges for performing the work in less than 24-48 hours. We will quote the price including any urgency charges. We will email you electronic version by the agreed deadline. Should you need a printed version of the content, we do not recommend postage by regular post, as nobody can guarantee delivery time. Instead we recommend that you collect the printed copy from our office between 8:30 am and 5:30 pm Mon-Fri (prior appointment required) or organise courier to deliver same-day.

Workflow & Quality Assurance

What is the typical workflow for your linguistic support?

We tailor the workflow for each customer. Our workflow may include (depending on the type of your project) initial consultation, project assessment, TM preparation & management, terminology research, language consulting, translation / localisation / transcreation, proofreading, styling, project management, quality assurance checks, and final delivery.

For straightforward translation jobs, standard workflow includes pre-translation, translation, proofreading, TM management, QA & delivery. Various services levels are available to choose from, from Light MPTE to Fully-managed human only translation.

How do you ensure quality?

We are accredited to ISO 9001,17100 & 27001 & we are members of ITI. Each project is performed by a professional qualified linguist who is a native speaker & involves rigorous QA workflow. Customers can also select a required level of QA depending on content type & budget.

Do you have confidentiality policy?

LingvoHouse adheres to strict confidentiality policy from the moment you email us your inquiry. You can view full Confidentiality Policy here. Should you prefer to sign a separate NDA, LingvoHouse would be happy to do so.

Certifications

Do you provide certification?

LingvoHouse provides certifications according to the UK standard. Certification will come on our official letterhead, and will include our credentials, details of the expert, confirmation that it is accurate and our agency contact details. It will be dated and include the original signature of the expert or an authorised official of our company. Certification letter will also bear our official stamp.

Is your certification valid for my purposes?

Our standard certifications are designed to be accepted by UK official bodies including UKBA (Home Office), UK ENIC (former NARIC), embassies, courts and etc. However, some organisations, especially embassies of foreign countries, may require solicitor or notary certification as well. Please consult with specific embassy on requirements to certification before placing an order, so we know what type of certification is needed. LingvoHouse cannot be held responsible for non-acceptance or non-conformity of the chosen type of certification.

I don’t know what certification is required. What can I do?

If you don’t know and cannot find out what certification is required, we can affix standard certification. If you later find out that you require solicitor or notary, it can be done separately at any time. Cost on this type of certification will be provided additionally once we know what certification you need.

Technology, MT & AI

Do you use AI and/or MT for translations?

It depends on the type of jobs, content, budget & client preferences. Some projects are not suitable for AI-based services. Any translation that is powered by AI/MT still needs to be human-edited.

Do you use AI tools in your workflow?

Yes. Where possible, we use AI-based tools for workflow steps such as: research, planning productivity, TM creation & management, project-management & automation, account & billing management to make sure the job overheads are kept to the minimum.

What CAT tools do you use?

Depending on the project type we use either SDL Trados, XTM, Smartcat, MemoQ or other specific tools to pass on to the customer the benefit of TM recycling.

What localisation tools do you use?

We use over 70 different tools and choose which one has to be used case-by-case to ensure cost & time efficiency.

What TM Engines do you have access to?

All major licenced engines. We also offer raw MT packages.

What integrations are available? Can you integrate your solutions with our tools?

Absolutely. We can integrate our language solutions with various platforms and content management systems for seamless content exchange & workflow via API, WordPress or Drupal plugins, native connectors coming with our TMS and third-party platforms such as Zapier.

Capacity

Can you handle large and complex projects?

Yes, we have the capacity to manage large-scale and complex projects, ensuring timely delivery without compromising quality. We have a range of MT based solutions for high-volume short deadline jobs. We also can scale up on demand as we have access to over 4K of human linguists on all time zones and over 70 tools to choose from.

Do you offer professional linguistic support for rare languages?

We cover a wide range of languages, including less common ones. Please contact us with your specific requirements. We are here to help!

Delivery

What are your turnaround times for projects?

We work to the client’s deadline and adapt the turnaround based on customer’s preference, budget, project size and complexity. Where needed we are able to employ the AI & MT based tech to do the project prep & first draft, and mobilise several human translators at the time to cope with high volume deadline-driven jobs.

How will the final project be delivered?

Projects are securely delivered electronically or via a cloud storage. Physical copies can be provided upon request at extra cost.

Billing & Account Information

What payment methods do you accept?

We accept multiple payment methods, including bank transfers & all major cards, in most common currencies. We can also set up direct debits and payment plans for ongoing contracts.

How can I access my account and track my project's progress?

You can log into your account on our website to track your project’s status and access billing information.

When and how do I pay?

You will need to make payment upon placing your order. Unless otherwise stated, we will not proceed with the work until you have paid. Once you are happy with the quote, please inform us that you would like to proceed and we will send you payment link. You can then pay by card. After the payment is made, we will email you a confirmation email alongside with the VAT invoice for your records. Alternatively, please indicate your preferred method of payment once you place your order. We will then email you the invoice.

Can I pay upon receipt of my order?

LingvoHouse operates on a pre-payment basis unless otherwise agreed beforehand. If in special circumstances we are happy to proceed without pre-payment, we will notify you accordingly in writing.

Other Services

Do you offer video and media localisation?

Yes, we provide localisation services for media and videos, including subtitling and dubbing.

Can you help with keyword research?

Yes, available in over 500 languages on demand or as a part of the scope.

Can you help with country specific research?

Yes, we can provide comprehensive research support to your marketing or content teams, helping them uncover crucial market nuances that can impact global expansion decisions.

What other services can you offer?

We offer ensure range of language solutions

  1. Translation (including MT-based)
  2. Transcreation
  3. Localisation
  4. Language Consulting
  5. Research, project planning, content extraction
  6. TM creation & management
  7. Proofreading, QA & Styling
  8. Transcription, Captions, Subtitling
  9. Voiceover, Dubbing & Lip-syncing
  10. Text-to-voice
  11. Voice-to-text
  12. Interpreting, including BSL
  13. Official Certified Translations
  14. DTP, Design & Layout
  15. TM tools training services

Do you work with NGOs & Public Sector?

Yes, we are on several Public Sector Frameworks, including NHS SBS, NHS NOE CPC, NEPO and also provide services to most Local Authorities.

Want to try our translation services risk-free?

Here's how you can qualify to get your first 1000 words translated for free...

1. Get a quote for your translation now. We'll confirm if you qualify for the offer*

2. We translate the first 1000 words/ 5 pages  of your project

3. If you're happy with how we work we'll complete the rest of the translation, if not, we don't charge you a penny.

*Valid for new B2B customers only with projects over 15,000 words. Terms & conditions apply.